Pengarah itu menjelaskan bahawa beliau sedar tentang kritikan dan
ketidakpuasan hati orang utara khususnya di Kedah tentang penggunaan
loghat utara di dalam drama tersebut, namun pihaknya tetap komited
memperbaikinya pada masa akan datang.
"Saya faham, orang utara mesti marah. Minta maaf la nooo.. sebab kami ni
memang bukan orang utara. Yang penting kita naikkan nama Kedah, nama
Kodiang.
"Kalau nak harap kita ambil kelas bahasa utara tu memang tak bolehlah kot... Sekadar drama ja...
"Kritikan, kutukan, komen itu adalah makanan rutin, bagi saya kalau yang
baik saya terima, tapi kalau sekadar saja-saja nak komen tak bersebab
tu kita buat tak dengar sajalah," katanya dalam satu kenyataan.
Menurut Erma, ibu mertuanya adalah orang pertama yang memperbetul dan
menegurnya tentang penggunaan loghat utara dalam drama tersebut.
"Mak mertua saya punya (loghat) Kedah memang pekat, dialah orang pertama
sekali memberi komen kepada bahasa saya... orang utara tak cakap lagu
ni tak cakap lagu tu...
"Tapi takpalah nak buat macam mana.. buat sajalah.. lantak pi aih orang
nak kata apa. Kita usaha untuk baiki kita punya bahasa Kedah ni,"
katanya bersemangat.
Jelas beliau lagi, drama "Mak Cun 2" menyaksikan beberapa penambahbaikan berbanding siri drama "Mak Cun" sebelumnya. -Kedahnews.com
Tiada ulasan:
Catat Ulasan